Pobori govore Poborskim jezikom, a koriste Ćirilicu
i Latinicu ako su pismeni, a ako nijesu, koriste usmenu varijantu Poborskog jezika.
Poborski jezik je jedan vrlo
stari i nadasve autohtoni jezik i dosad se vjerovalo (čitaj: pokušavali su nas ubijediti) da spada u grupu Indoevropskih
jezika, mada postoje vrlo jake indicije da se ovim jezikom govorilo još u Neolitu na ovim prostorima.
Nažalost iz tog vremena
nedostaju materijalni dokazi za ovu tvrdnju, tako da bi to bio idealni zadatak za PANU. Naime, da u saradnji sa velikim Zapadnoevropskim
učilištima, pokuša da skupi sve relevantne dokaze i uradi sve da se Poborsko kulturno bogatsvo vrati iz muzeja Zapadne Evrope, i bivših Jugoslovenskih republika u Pobore.
Pošto se Pobori nalaze
sa svih strana okruženi narodima slovenskog porijekla, Poborski jezik trpi veliki uticaj Srpskog jezika, tako da se na
prvi pogled stiče dojam da se radi o istom jeziku.
Medjutim, ako se stručno
analizira, ako se padeži uporede sa padežima Srpskog jezika, ako se
uzme u obzir korišćenje pridjeva i predloga, jasno se vidi da Poborski jezik nema apsolutno nikakve veze ni sa
Srpskim niti sa bilo kojim književnim
jezikom pod kapom nebeskom.
Ali, Pobori mogu biti ponosni
da je i njihov jezik dosta uticao na razvoj Srpskog jezika, tako da možemo reći da je Poborski jezik bitno doprinio da se Srpski jezik ipak malo
razlikuje od ostalih Slovenskih jezika. Kao što je Njemački i Italijanski uticao na Slovenački i Hrvatski jezik, kao što je Turski bitno uticao na Bosanski i Albanski jezik, možemo zaključiti
da je Poborski jezik u velikoj mjeri doprinio reformi Srpskog jezika i od takozvanog Slavenoserbskog, stvorio jedan moderan
narodni Srpski jezik.
I umjesto da se to uzme za dobro jednom malom susjednom narodu, naši okupatori pokušavaju već stoljećima da unište svaki dokaz našeg postojanja na našim
vjekovnim ognjištima.